新版·敦煌新本·正文(二)

类别:文学名著 作者:六祖坛经 本章:新版·敦煌新本·正文(二)

    南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經

    六祖慧能大師於韶州大梵寺施法壇經卷一[一]

    兼受無相戒弘法弟子法海集記

    慧能大師於大梵寺講堂中,昇高座,說摩訶般若波羅蜜法,授[二]無相戒。

    其時座下僧尼道俗一萬餘人,韶州刺史韋璩[三]及諸官僚四三十餘人、儒生三十[五]大師說摩訶般若波羅蜜法。刺史遂令門人僧法海集記,流行後代與學道者,承此宗旨,遞相傳受,有所依約,以為稟承,說此《壇經》。

    校記

    [一]原本般若作波若,題目及正文中的慧能皆寫作慧能;智慧寫作智惠等。今一律改為慧能、智慧、定慧等。

    [二]原作受字。

    [三]原作達處,據惠昕本等改。

    [四]僚原作寮。

    [五]原無三十,據惠昕本加。

    能大師言:善知識,淨心念摩訶般若波羅蜜法。

    大師不語,自淨心神。良久乃言:善知識,靜[一]聽:

    慧能慈父,本貫範陽[二],左降遷流嶺南,作[三]新州百姓。慧能幼少,父又[四]早亡。老母孤遺,移來南海,艱辛貧乏,於市賣柴。忽有一客買柴[五],遂領慧能至於官店。客將柴去,慧能得錢。卻向門前,忽見一客讀《金剛經》。慧能一聞,心便明悟。乃部客曰:從何處來,持此經典?

    客答曰:我於蘄[六]州黃梅縣東馮墓山,禮拜五祖弘忍和尚,見今在彼門人有千餘乘。我於彼聽見大師勸道俗,但持《金剛經》一卷,即得見性,直了成佛。

    慧能最說,宿業有緣,便即辭親,往黃梅馮墓山禮拜五祖弘忍和尚。

    校記

    [一]原淨字》

    [二]貫原作官,敦煌本同;陽原作楊,鈴木據惠昕本校作本貫範陽是對的,今從之。神會《南陽和尚問客雜徵義六祖師傳》謂慧能先祖範陽人也;《祖堂集惠能傳》:本貫範陽,移居新州從下文左降遷流嶺南來看,其你曾為官,但未必在範陽作官。

    [三]原本缺作字,據惠昕本加。

    [四]又原作亦,據惠昕本改。

    [五]買柴,原誤寫作賣柴。

    [六]蘄,原誤作新字。

    弘忍和尚問慧能曰:汝何方人,來此山禮拜吾?汝今向吾邊,復求何物?

    慧能答曰:弟子是嶺南人,新州百姓,今故遠來禮拜和尚,不求餘物,唯求作佛法。[一]

    大師遂責慧能曰:汝是嶺南人,又是獦獠,若為堪作佛[三]!

    慧能答曰:人即有南北,佛性即無南北;獦獠身與和尚身不同,佛性[三]有何差別?

    大師欲更共議,見左右在傍邊,大師更便不言。遂發遣慧能令隨眾作務。時有一行者,遂差[四]慧能於碓坊踏碓八箇餘月。

    校記

    [一]作佛法原作佛法作。

    [二]原作若未為堪作佛法,據敦煌本改。

    [三]性,原作姓字。

    [四]差,原作著字,據敦煌本改。

    五祖忽於一日喚門人盡來,門人集已[一],五祖曰:吾向汝說,世人生死事大。汝等門人終日供養,只求福田,不求出離生死苦海。汝等自性迷,福門何可求?汝等[二]總且妝房自看,有智慧[三]者自取本性般若之智[四],穩中有降作一偈呈吾。吾看汝偈,若悟大意者,付汝衣法,稟為六代。火急作!

    門人得處分,卻來各至自房,遞相謂言:我等不須澄[五]心用意作偈,將呈和尚。神秀上座是教授師[六],秀上座得法後自可依止,偈[七]不用作。諸人息[八]心,盡不敢呈偈。

    校記

    [一]原作集記。

    [二]汝等原作汝汝,參惠昕本改。

    [三]智慧原本誤寫為智事。

    [四]智原作知。

    [五]澄原作呈。據惠昕本改。

    [六]原句是下有故字,授作受,據敦煌本改。

    [七]偈原作請,參鈴木校本改。

    [八]息原作識,據敦煌本改。


如果您喜欢,请把《六祖坛经》,方便以后阅读六祖坛经新版·敦煌新本·正文(二)后的更新连载!
如果你对六祖坛经新版·敦煌新本·正文(二)并对六祖坛经章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。